Trong thế giới hiện nay, việcgiao tiếp và truyền đạt thông tin chuyên ngành truyền thông trở nên ngày càng quan trọng. Để đảm bảo rằng thông điệp của bạn được hiểu đúng và chính xác trong mọi ngôn ngữ, dịch thuật chuyên ngành truyền thông đóng vai trò quan trọng trong sự thành công của các dự án và chiến lược tiếp thị. Chúng tôi mời bạn khám phá giải pháp dịch thuật chuyên ngành truyền thông thông qua báo giá chi
tiết và minh bạch, giúp bạn hiểu rõ về giá trị và lợi ích mà Idichthuat mang lại.
Dịch vụ dịch thuật chuyên ngành truyền thông - Idichthuat
Dịch vụ dịch thuật chuyên ngành truyền thông tại Idichthuat không chỉ đơn thuần là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ. Nó là sự hiểu biết sâu sắc về bản chất của ngành truyền thông và khả năng truyền đạt thông điệp một cách hiệu quả. Với đội ngũ chuyên gia dịch thuật có kinh nghiệm chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng những dịch vụ chất lượng. Đáp ứng đầy đủ yêu cầu chuyên ngành đặc thù của truyền thông.
- Chuyên sâu về truyền thông: Đội ngũ dịch giả của chúng tôi không chỉ là những ngôn ngữ viên xuất sắc mà còn có sự hiểu biết sâu rộng về lĩnh vực truyền thông, từ biểu đồ, nghiên cứu thị trường đến quảng cáo và xu hướng người tiêu dùng.
- Minh bạch và chi tiết trong báo giá: Chúng tôi tự hào về việc cung cấp bảng báo giá minh bạch và chi tiết. Khách hàng có thể yên tâm với chi phí hợp lý và không có phí ẩn, giúp họ dễ dàng quản lý ngân sách dịch thuật của mình.
- Bảo mật thông tin tối đa: Thông tin và tài liệu của khách hàng được lưu trữ và xử lý với sự tận tâm và bảo mật tối đa. Chúng tôi duy trì các quy trình nghiêm ngặt để đảm bảo an toàn và bí mật cho mọi dự án.
- Thời gian hoàn thành chính xác: Cam kết về thời gian hoàn thành dự án đúng hẹn, chúng tôi giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và đảm bảo rằng thông điệp của họ được chuyển đạt đúng ý.
- Hỗ trợ khách hàng chuyên nghiệp: Đội ngũ hỗ trợ khách hàng luôn sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc và đồng hành cùng khách hàng từng bước trên hành trình dịch thuật..
Báo giá dịch vụ dịch thuật chuyên ngành truyền thông
Những tài liệu chuyên ngành truyền thông đòi hỏi sự chính xác và chuyên nghiệp tuyệt đối. Việc đảm bảo nội dung đầy đủ và chính xác không chỉ liên quan đến văn phong mà còn bao gồm việc bảo toàn ngữ nghĩa của văn bản gốc.
Để trở thành khách hàng thông thái, quý vị cần phải chọn lựa một đơn vị dịch thuật uy tín và chất lượng. Việc cẩn thận trước những đơn vị kinh doanh dịch thuật giá rẻ là vô cùng quan trọng, vì lựa chọn không đúng có thể gây ra hậu quả nghiêm trọng. Do đó, quý vị nên dành thời gian tìm hiểu kỹ về đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật tài liệu chuyên ngành để đảm bảo tính đáng tin cậy của họ.
Dưới đây là giá tham khảo cho dịch thuật tài liệu chuyên ngành truyền thông. Hãy lưu ý rằng giá cả có thể thay đổi tùy thuộc vào đặc điểm cụ thể của từng dự án và yêu cầu chi tiết từ phía khách hàng.
Phí dịch vụ: Dịch thuật chuyên ngành truyền thông: Từ 35.000 vnđ/ trang.
Thanh toán theo tổng chi phí
- Tổng chi phí < 300.000 vnđ: Thanh toán trước 100% phí dịch vụ.
- 300.000 vnđ =< Tổng chi phí < 3.000.000 vnđ: Thanh toán trước 100%, nhận 70% bản dịch, thanh toán phần còn lại sau khi nhận toàn bộ bản dịch.
- Tổng chi phí >= 3.000.000 vnđ: Thanh toán theo thỏa thuận hợp đồng.
Hình thức thanh toán
- Dưới 150.000 vnđ: Chuyển khoản hoặc mã thẻ cào Mobifone, Viettel, Gmobile.
- Trên 150.000 vnđ: Chuyển khoản.
Chi tiết phí dịch thuật
- Dịch thuật Anh – Việt & Việt – Anh: 1 trang (300 – 400 từ, tùy chuyên ngành).
- Phụ thu tài liệu yêu cầu trình bày file gốc, đóng dấu xác nhận, dịch gấp trong ngày.
- Phí in ấn: Từ 10% phí dịch vụ.
- Phí dịch vụ tối thiểu mỗi đơn hàng: 100.000 vnđ.
VAT: Chưa bao gồm 10% VAT (Áp dụng khi có yêu cầu hóa đơn giá trị gia tăng).
Quy trình của dịch vụ dịch thuật chuyên ngành truyền thông tại Idichthuat
Quy trình dịch vụ dịch thuật chuyên ngành truyền thông đòi hỏi sự chuyên nghiệp và am hiểu sâu rộng trong lĩnh vực. Dưới đây là một quy trình tiêu biểu cho dịch thuật chuyên ngành truyền thông:
- Phân loại và phân tích tài liệu
Trước khi chúng tôi bắt đầu quá trình dịch thuật, giai đoạn đầu tiên là phân loại tài liệu dựa trên từng lĩnh vực chuyên môn cụ thể. Điều này giúp chúng tôi xác định rõ ràng và chính xác nhu cầu về kiến thức chuyên ngành cần thiết. Sau khi xem xét yêu cầu từ khách hàng và lập kế hoạch thời gian, chúng tôi tiếp tục đến giai đoạn thứ hai.
- Dịch thuật chuyên nghiệp
Một nhóm biên dịch chuyên nghiệp sẽ nhận nhiệm vụ và tiến hành dịch thuật theo từng phần đã được phân loại. Quá trình này bao gồm sự thống nhất về cả ngữ pháp và từ ngữ chuyên ngành, đảm bảo rằng bản dịch diễn ra một cách suôn sẻ và đạt hiệu suất cao.
- Hiệu đính và hoàn thiện
Sau khi bản dịch thô được hoàn thành, nhân viên hiệu đính sẽ đảm nhận nhiệm vụ chỉnh sửa và hoàn thiện bản dịch. Quá trình này giúp cải thiện độ chính xác và đảm bảo rằng thông điệp được truyền đạt một cách rõ ràng. Bản dịch sau đó sẽ được trình bày cho nhóm chuyên môn để đánh giá.
- Kiểm tra và chỉnh sửa cuối cùng
Nhân viên của tổ chuyên môn sẽ tiến hành kiểm tra lại tài liệu, tập trung vào việc phát hiện và sửa lỗi hoặc không chính xác cuối cùng trước khi bàn giao cho khách hàng.
- Bàn giao và tiếp nhận phản hồi
Quá trình cuối cùng bao gồm việc chặt chẽ liên kết giữa bộ phận quản lý dịch thuật và đội ngũ biên dịch. Sau khi hoàn tất tài liệu, chúng tôi giao cho khách hàng và đón nhận phản hồi.
Sự kết hợp chặt chẽ giữa các bước này đảm bảo chất lượng và sự chuyên nghiệp trong dịch thuật của chúng tôi, mang lại sự hài lòng nhất định cho bạn.
Nguồn: https://idichthuat.com/dich-thuat-truyen-thong-quang-cao-marketing/